Translation of "mettila via" in English


How to use "mettila via" in sentences:

Mettila via, ce la faremo domani appena svegli.
Save it and we'll do it tomorrow morning.
Dio onnipotente, mettila via, Bill. Da' qua.
Put this away, for God's sake, Bill.
Mettila via. Se ti segni un 8, entrerai in una valle di lacrime.
You mark that frame an eight, you're entering a world of pain.
Mettila via, se passa un poliziotto ti fa saltare la testa.
Put it down. A cop'll come by, blow your head off.
Mettila via, ci sono i miei.
Put it away. My parents are here.
Mettila via, prima di ammazzare qualcuno!
Put it away before you fucking kill somebody!
Mettila via e lavora al caso.
Put that away and work the case.
lo copro le scale. Tu giri intorno sino all'ascensore. Mettila via.
I'll cover the stairs, you slip around front to the elevator.
A meno che tu non voglia usare la tua lama per rompere il tubo, mettila via.
Unless you're gonna use your shank to take out the pipe, put it away.
E' la borsa sbagliata, zucchina, mettila via.
That's the wrong bag, pumpkin, put it back.
Scott, togliti quella merda e mettila via.
Scott, take off that shit and stow it.
E' tutto una barzelletta per lui. Solo che non e' mai davvero una barzelletta. Mettila via.
Everything's a joke with him, except it's never really a joke.
Ho messo la tempè in frigo, mentre la quinoa si sta ancora raffreddando, - mettila via tu, prima di andare a dormire.
I put the tempeh in the fridge and the quinoa's still cooling, so if you'll put it away before you go to bed.
Mettila via prima che ti vedano.
Just put it away before someone sees ya.
Mettila via, metti via la pistola.
Put the gun, put the gun away.
Mettila via e carica subito il tuo fucile.
Put that down and get your rifle primed now.
Metto ammollo la padella, tu mangia le tue uova... poi lava la padella e mettila via, ok?
I'm gonna put the pan in to soak, you eat your eggs, then you wash the pan and put it away, all right?
Non tirarla fuori... porca puttana, mettila via altrimenti chiamano i poliziotti!
Let's not get that out... For fuck's sake, put it away. They'll ring the fucking police.
Mettila via, prima che qualcuno si faccia male.
Put that away before someone gets hurt.
Mettila via prima che te la tolga dalle mani.
Man, put that away before I take it from you, man.
Ok, va bene, va bene, lo hai sentito, mettila via.
Okay, all right, all right. You heard my dad. Put the gun away.
Mettila via prima che qualcuno si faccia male.
Put it away before somebody gets hurt! - Diane.
Mettila via ed esci di qui.
You just put it down, you just walk away.
Mettila via o te la rompo.
[Buzzer Sounds] Put it away or lose it.
Ehi, ora mettila via, va bene?
Hey, so put that away, all right?
Mettila via prima che mi metti nei guai, seriamente.
Put that away before you get me in trouble, seriously.
Mettila via e Rimani dove sei.
Put it away. Stay where you are.
Non giocare con quella, mettila via.
Don't play with this thing, pack it up.
E mettila via, questa e' una casa di non fumatori.
And put that out. This is a smoke-free household.
Mettila via. Non vorrei che lo vedesse.
I don't want her to see the matador.
Sono un Capitano del Capitolo degli Ultramarines e questo è il mio vascello, Perciò mettila via.
I am a Captain of the Ultramarines Chapter and this is my vessel, so put that away.
No, mettila via... non ti servira'.
No, put it away... you're not gonna need it.
Mettila via. Vorrei dare il bentornato a Zavala e Taylor.
I'd like to welcome back Zavala and Taylor.
6.0883331298828s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?